Consecutief tolken
Wat houdt consecutief tolken in?
Consecutief tolken houdt in dat de spreker spreekt en vervolgens steeds even pauzeert om de tolk de gelegenheid te geven om te tolken. De tolk vertaalt wat er zojuist is gezegd en zodra de tolk klaar is, vervolgt de spreker het verhaal. Dit proces blijft zich herhalen gedurende de bijeenkomst.
Consecutief tolken gebeurt voornamelijk in kleine groepen. Hierbij kun je denken aan zeer technische vergaderingen, kleinschalige trainingen of een-op-een-gesprekken. Doordat er steeds kleine pauzes zijn waarin de tolk de gelegenheid heeft om te vertalen wat er zojuist is gezegd, kan de bijeenkomst of het gesprek ongeveer anderhalf keer zo lang duren. Dit is iets waar rekening mee gehouden moet worden. Het voordeel van de ingelaste pauzes is dat je er een heel nauwkeurige vertaling voor terugkrijgt en dat er veel extra uitleg kan worden gegeven, indien nodig. De tolk maakt namelijk vaak notities op papier, zodat diegene daar later op kan terugvallen. Is iets niet duidelijk of heb je iets niet goed verstaan? Dan vraag je dit gewoon.
Spreekt deze methode je aan? Je bent hierin niet de enige, want consecutief tolken is een populaire tolkmethode. Aangezien er geen apparatuur nodig is, is er veel flexibiliteit. Daarnaast kan een consecutieve tolk over het algemeen een grotere groep aan dan de fluistertolk.
Voorbereiding
Een goede voorbereiding is voor consecutief tolken cruciaal. Je kunt een tolk zien als een ‘nieuwe werknemer’ die nog niet bekend is met acroniemen of andere bedrijfstechnische termen. Als de tolk zich goed kan voorbereiden door bijvoorbeeld een briefing vooraf, kun je een nog hogere kwaliteit van dienstverlening verwachten. We vragen je om specialistische vocabulaire van tevoren toe te lichten of om ons te voorzien van inleesdocumenten.
Neem gerust contact met ons op voor een gericht advies, we zijn je graag van dienst. Je kunt ons bereiken via 085 049 92 49 of info@hearheartolken.nl.